Aucune traduction exact pour عَبَّرَ عَنْ مشاعره

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe عَبَّرَ عَنْ مشاعره

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Le Conseil suprême exprime sa profonde peine et sa vive douleur devant la disparition du Président de la Palestine, M. Yasser Arafat (paix à son âme), qui a été rappelé auprès de son Créateur après avoir combattu toute sa vie durant pour que le peuple palestinien puisse recouvrer ses droits légitimes et créer un État indépendant sur son sol national.
    كما عبر المجلس الأعلى عن عميق مشاعر الأسى والحزن لوفاة الرئيس الفلسطيني ياسر عرفات، الذي انتقل إلى جوار ربه بعد حياة مليئة بالنضال من أجل إعادة الحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني وإقامة دولته المستقلة على ترابه الوطني.
  • Le Conseil présente ses plus sincères condoléances aux dirigeants, au Gouvernement et au peuple des Émirats arabes unis, ainsi qu'aux nations arabe et islamique. Il tient en outre à rendre un vibrant hommage au défunt pour le rôle prépondérant qu'il a joué dans la création et le renforcement du Conseil de coopération et pour les efforts considérables qu'il a déployés afin de faire avancer la cause des nations arabe et islamique et de promouvoir la paix dans la région et dans le monde.
    وعبر المجلس الأعلى، عن عميق مشاعر الأسى والحزن، لوفاة المغفور له، بإذن الله تعالى، حضرة صاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة، تغمده الله بواسع رحمته ورضوانه، الذي انتقل إلى جوار ربه بعد حياة مليئة بالأعمال الجليلة والإنجازات الكبيرة، ورحلة حافلة بالعطاء الصادق والعمل المخلص الدؤوب لما فيه خير دولة الإمارات العربية المتحدة وتقدمها وازدهارها ورخاء شعبها.
  • Le Conseil suprême a exprimé sa profonde tristesse à la suite du décès de l'Émir du Koweït, S. A. le cheikh Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah - paix à son âme - dont la vie a été remplie d'actions et de réalisations grandioses et marquée par une œuvre sincère au service de l'État du Koweït et du progrès et de la prospérité de son peuple.
    وعبَّر المجلس الأعلى، عن عميق مشاعر الأسى والحزن، لوفاة المغفور له، بإذن الله تعالى، حضرة صاحب السمو الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت، تغمده الله بواسع رحمته ورضوانه، الذي انتقل إلى جوار ربه، بعد حياة مليئة بالأعمال الجليلة، والإنجازات الكبيرة، ورحلة حافلة بالعطاء الصادق، والعمل المخلص الدؤوب لما فيه خير دولة الكويت، وتقدمها وازدهارها، ورخاء شعبها.